a Navidad en Perú  -ペルーのクリスマスー

a Navidad en Perú

Los preparativos de Navidad en Perú comienzan en diciembre, decorando las casas por dentro y por fuera. En parques y plazas se reúnen amigos y familias para escuchar los coros de adultos y niños, cantando villancicos. Las empresas regalan a sus empleados canastas navideñas con alimentos de navidad (pavo, chocolate, leche, panetón y vino espumante para el brindis. Dependiendo de la Región, el menú de navidad es muy variado, aunque lo más típico es el pavo asado y chancho, panetón, champagne, pisco y chocolate. También se come arroz con puré de manzana y ensalada rusa. Noche Buena es una celebración familiar y muy elegante. Las familias se compran ropa elegante para esa noche. A las 12 de la noche se felicitan con abrazos y besos. El más pequeño de la casa coloca al Niño en el pesebre. Los adultos y pequeños salen a la calle a jugar con fuegos artificiales. Después de las 12 de la noche, los niños que se portaron bien, abren los regalos que les trajo “Papa Noel”, quien los dejó debajo del árbol de navidad. Asistir a la Misa de “Gallo” es esencial, y los que no pueden ir van al día siguiente, dado que es día feriado. El día 25 las personas pasan el día visitando a familiares y amigos para celebrar juntos la navidad. “a Navidad en Perú  -ペルーのクリスマスー” の続きを読む

Brasil- Comunidade Brasileira  ブラジル共同体

Ano do Laicato
Este ano a Igreja Católica no Brasil celebrou o “Ano do Laicato”. “O Ano do Laicato” quer reconfirmar a “graça do Batismo” durante um ano desde a festividade de “Cristo Rei” em 2017. No Brasil, a vida familiar e a sociedade são todas baseadas no cristianismo, na missão do batismo, “Brasil- Comunidade Brasileira  ブラジル共同体” の続きを読む

ラテン共同体と共によろこび祝う エル・セニョール・デ・ロス・ミラグロス(奇跡の主)

 

 

 

南米ペルーのカトリック信者にとって最も親しまれている「奇跡の主」の祝いは、現地では毎年10月第1土曜日、18、19、28日、11月1日の5日間行われているが、中でも28日は最も盛大に行われる。枚方教会でも行われるようになって記念すべき第10回を迎えた今年は、10月28日(日)に実施された。 “ラテン共同体と共によろこび祝う エル・セニョール・デ・ロス・ミラグロス(奇跡の主)” の続きを読む

The Philippine – English Community(フィリピンー英語共同体)

The Philippine – English Community is community that aims to be thoughtful, intentional and sustainable in their approach to community challenges and opportunities.
As members of the Church, we want to be present and be active in joining the activities and be part of the community, therefore, this November 11, we would like to invite you to join us in the Bazaar. We will be selling Filipino delicacies like banana cue and “puto” or the Mushi Pan. There will also be performances of other communities showcasing their own dances and culture. Let us all join and appreciate one another as one community. “The Philippine – English Community(フィリピンー英語共同体)” の続きを読む

La Comunidad Latinoamericana(ラテン・アメリカ共同体)

Santa Rosa de Lima y San Martín de Porres. La Iglesia en Perú cuenta con dos Santos famosos. Se trata de Rosa de Lima y Martín de Porres. Santa Rosa de Lima nació en Lima en 1586. Siendo enfermera se compromete en el cuidado de los necesitados, ofreciendo su propia casa para atender a los enfermos. Ya entonces se dedicó a una vida de piedad y de virtud y cuando vistió el hábito de la tercera Orden de santo Domingo hizo grandes progresos en el camino de la penitencia y de la contemplación mística. Se cuenta de ella que por penitencia usaba un cinturón de acero que se le encajó en su cintura, y fue solo con oración que milagrosamente se reventó dicho cinturón. Es patrona de la guardia civil en Perú. Murió a los 31 años, en 1617, y fue elevada a los altares por el Papa Clemente décimo en 1671. Su fiesta es el 23 de agosto, y es Patrona de América Latina. “La Comunidad Latinoamericana(ラテン・アメリカ共同体)” の続きを読む

Brasil- Comunidade Brasileira(ブラジル共同体)

Setembro: mês da Bíblia
Em setembro, recebemos um belo convite da Igreja no Brasil: olhar com mais carinho para a Bíblia, fonte de nossa fé. O mês de setembro foi escolhido fazendo memória a São Jerônimo (celebrado no dia 30), que traduziu os textos sagrados do hebraico e grego para o latim. O sopro do Espírito, no Vaticano II, trouxe novos ares na leitura da Palavra de Deus na Igreja. Até então, a Bíblia não era nem traduzida para outras línguas, tinha somente a versão oficial em latim.
Como bom filho do Concílio, o mês da Bíblia foi inspirad “Brasil- Comunidade Brasileira(ブラジル共同体)” の続きを読む

Brasil- Comunidade Brasileira(ブラジル共同体)

Brasil- Comunidade Brasileira

Festa Junina são comemorações dentro do calendário católico no mês de junho das festas de 3 santos: Santo Antônio (12), São João Batista (23) e São Pedro (30). Entre eles, o pico das festas é o aniversário de João Batista dia 23, por isso muitas vezes chamamos a Festa junina inteira como o Festival de São João. “Brasil- Comunidade Brasileira(ブラジル共同体)” の続きを読む

La Comunidad Latinoamericana (ラテンアメリカ共同体)

La Comunidad Latinoamericana :DIA DE LA MADRE

El día de la Madre es una ocasión para agradecer y agasajar a todas las madres del mundo. Esta fecha comenzó en Estados Unidos de Norte América, cuando Ana María Jarvis quiso recordar y conmemorar el fallecimiento de su madre, así como también el de todas las madres. En Japón, Perú, Brasil y Filipinas se celebra el segundo Domingo de Mayo; en México el 10 de Mayo, en Bolivia el 27 del mismo mes, y en Panamá el 8 de Diciembre, festividad de la Inmaculada Concepción. “La Comunidad Latinoamericana (ラテンアメリカ共同体)” の続きを読む

Philippine-English Community(フィリピン-英語 共同体)

The Holy Week in the Philippines is a significant religious observance for the country’s Roman Catholic majority. It begins on Palm Sunday and continues on through to Black Saturday. Throughout the Holy Week, many communities observe Catholic rituals such as processions with Jesus, Mother Mary, the apostles and many saints; recitation or chanting of the story of Passion; a stage or street play about the life and Passion of Jesus and visitation of the churches. “Philippine-English Community(フィリピン-英語 共同体)” の続きを読む